Un topic pour tout ce qui concerne l'écriture de scénarios : les ressources pour aider à l'écriture, mais aussi les débats sur la pertinence des manuels sur la question, sur les différentes façons dont l'écriture de scénario a été considérée selon les moments de l'histoire du ciné, etc.
Comme beaucoup, je suis extrêmement réticent à l'idée de règles ou de formules en la matière (c'est aussi le doute qu'avait exprimé, certes pas très subtilement, le numéro spécial des Cahiers sur la question il y a 7 ans), mais c'est aussi l'occasion d'en débattre !
Bref, je viens de tomber sur une ressource très inhabituelle, ça vaut vraiment le coup d'y jeter un œil : une vidéo de plus d'une heure qui retrace l'intégralité du processus de l'écriture du script de Toy Story 3 , à Pixar (merci à QGJ du forum FDC qui l'a dénichée) :
VIDEO
Michael Arndt, le scénariste du film, y détaille le chemin de croix qu'a été l'écriture : toutes les fausses pistes, toutes les lignes narratives abandonnées, les passages qui ont posé problème et comment ils ont été résolus, etc.
Comme vous le savez peut-être (et comme décrit au début de la vidéo, et comme le montre la photo ci-dessus), Pixar écrit en collectif : le/la scénariste arrive avec son travail devant une tablée entière du studio (des réals et prods du studio), qui échangent des idées dans tous les sens, font des propositions, corrigent, etc. Processus répété parfois durant plusieurs années, jusqu'à ce que le scénario soit déclaré assez abouti pour être réalisé. Un processus qui explique que le scénario chez Pixar fut si souvent acclamé, mais qui explique aussi sans doute leur normalisation (et hop, une course-poursuite), leur absence de failles ou d’ambiguïtés (tout est bétonné), et leur efficacité un peu étouffante (péripéties en cascades)...
J'ai pas encore tout maté, mais il y a déjà des passages où la solution trouvée me semble moins forte que la version qu'elle était censé résoudre (les péripéties accumulées pour pouvoir amener un sac poubelle dans la rue, par exemple).
Bref, c'est en anglais mais n'hésitez pas à mater, c'est passionnant.